MALTTrưởng phòng Khoa học & Nông nghiệp tái tạo mới của 's đã sẵn sàng bắt tay vào công việc
Tháng Tám 17, 2021
Để duy trì đúng sứ mệnh của mình — bảo vệ lâu dài đất nông nghiệp của Quận Marin để sử dụng cho mục đích nông nghiệp — đòi hỏi phải luôn cập nhật những thực tế về mục đích sử dụng nông nghiệp thực sự.
Gần đây Báo cáo khí hậu từ Ủy ban liên chính phủ về biến đổi khí hậu của Liên hợp quốc (IPCC) đã nêu rõ rằng biến đổi khí hậu đang buộc phải tính toán lại hầu như mọi thứ, bao gồm cả hệ thống nông nghiệp và thực phẩm.
Đó là lý do tại sao thời điểm này là lý tưởng để chào đón MALTGiám đốc khoa học và nông nghiệp tái tạo đầu tiên của Hoa Kỳ, Ladi Asgill. MALT Tổng giám đốc điều hành Thane Kreiner, Tiến sĩ, và Ladi đã ngồi lại gần đây để thảo luận về con đường thú vị của Ladi để MALT, mối liên hệ giữa nông nghiệp và bảo tồn môi trường và một số ý tưởng về cách thức MALT tưởng tượng trở thành mô hình toàn cầu cho nền nông nghiệp địa phương, tái tạo và toàn diện.
Ngài Kreiner: Đây chắc chắn là thời điểm tốt lành để bạn tham gia hành trình của chúng tôi, Ladi. Chúng tôi rất vui khi có bạn ở đây MALT.
Ladi Asgill: Cảm ơn, Thane. Tôi thực sự vui mừng khi được tham gia nhóm. Tôi đã biết về MALT kể từ khi tôi bắt đầu làm việc tại Thung lũng San Joaquin của California cách đây khoảng 15 năm. Và tôi biết rằng một số hoạt động bảo tồn tài nguyên tích cực nhất ở Hoa Kỳ đang diễn ra trong hệ sinh thái Marin.
Thane: Việc bạn đề cập đến công việc tại Thung lũng San Joaquin là cơ hội hoàn hảo để yêu cầu bạn tóm tắt ngắn gọn về sự nghiệp của bạn — và điều gì đã dẫn bạn đến MALT.
Ladi: Tôi đoán là tôi nên bắt đầu từ đầu! Tôi sinh ra và lớn lên ở Sierra Leone, Tây Phi. Tôi lớn lên trong một trang trại — chúng tôi có một đồn điền dừa và trồng các loại trái cây nhiệt đới, bao gồm xoài, thanh long và ổi — nằm cạnh một khu bảo tồn rừng. Bên cạnh việc giúp đỡ trang trại, tôi cũng tham dự các cuộc họp của hội làm vườn với bố tôi. Tôi nghĩ có thể nói rằng nghề nông và môi trường nằm trong DNA của tôi.
Thane: Sierra Leone rất đẹp; tôi đã đến đó vào đầu năm 2016. Bạn có thể chia sẻ về việc cuộc nội chiến nổi tiếng ở Sierra Leone đã ảnh hưởng đến cuộc sống và nghề nghiệp của bạn như thế nào không?
Ladi: Trong cuộc nội chiến, khu bảo tồn rừng giáp ranh với trang trại của gia đình tôi đã bị phá hủy, cùng với phần lớn rừng nhiệt đới trong nước. Nhiều nông dân trong nước cũng phải di dời vì họ phải từ bỏ đất nông nghiệp của mình. Nhiều loại cây trồng làm vườn và đặc sản đã bị mất ở Sierra Leone trong chiến tranh, và hiện chúng được trồng ở Đông Nam Á. Mặc dù tôi luôn là người có tinh thần kinh doanh và coi nông nghiệp là một công việc kinh doanh, nhưng cuộc nội chiến cũng khiến tôi nhận ra rằng việc duy trì hoạt động kinh doanh trang trại lâu dài gắn liền chặt chẽ với các vấn đề xã hội và bảo tồn lớn hơn.
Thane: Bạn bắt đầu sự nghiệp học tập của mình ở Sierra Leone trước khi chuyển đến Hoa Kỳ, phải không?
Ladi: Đúng vậy. Tôi lấy bằng cử nhân về nông nghiệp nói chung từ Đại học Sierra Leone. Tôi chuyển đến Hoa Kỳ, nơi tôi lấy bằng thạc sĩ về kinh tế nông nghiệp từ Đại học Texas A&M. Đó là nơi tôi gặp vợ mình và chúng tôi nuôi dạy ba đứa con, giờ đã trưởng thành và cũng thích dành thời gian ở ngoài trời tuyệt vời của California.
Thane: Tôi đã lấy bằng cử nhân tại Đại học Texas Austin, vì vậy tôi phải nói rằng, "Hook 'em Horns!" Bạn có cân nhắc đến việc theo đuổi nghiên cứu học thuật ở đó không?
Ladi: Sau khi lấy bằng thạc sĩ, tôi thực sự đang cân nhắc xem có nên lấy bằng tiến sĩ siêu hàn lâm hay đi theo hướng thực tế hơn. Tôi nhận ra rằng tôi muốn được làm việc trên đất hơn là ngồi xem mô phỏng máy tính cả ngày, vì vậy tôi đã lấy bằng MBA về kinh doanh nông nghiệp tại Đại học Santa Clara. Và đó thực sự là khoảng thời gian mở mang tầm mắt. Môi trường ở California thực sự khiến tôi phấn khích. Rất nhiều ý tưởng về những gì tôi muốn làm đã xuất hiện ở đây, đặc biệt là với hạnh nhân, óc chó và các sản phẩm từ sữa của Thung lũng San Joaquin.
Thane: Bạn đã làm việc nhiều năm ở khu vực Modesto của Thung lũng San Joaquin. Hãy kể cho chúng tôi nghe một số kinh nghiệm có thể giúp ích cho công việc chung của chúng ta tại MALT.
Ladi: Tôi là một nhà nông học cao cấp Bảo tồn bền vững, một tổ chức đang giải quyết những thách thức nghiêm trọng về đất đai, không khí và nước ở California bằng cách tập hợp các giám đốc điều hành doanh nghiệp, chủ đất, thành viên cộng đồng và quan chức chính phủ. Sustainable Conservation hoạt động để quản lý tài nguyên thiên nhiên theo cách công bằng về mặt xã hội và có ý nghĩa về mặt kinh tế. Tôi thấy rằng công việc đó có mối tương quan trực tiếp với MALTlịch sử và tương lai của.
Thane: Tôi đồng ý; mối tương quan này ở nhiều cấp độ. Có ý tưởng cân bằng giữa bảo tồn nông nghiệp và môi trường với công lý chủng tộc. Có yếu tố tính bền vững về kinh tế và môi trường vào phương trình — theo quan điểm của những người làm nông nghiệp, cũng như mọi người tham gia vào chuỗi giá trị nông nghiệp, bao gồm công nhân trang trại và trang trại chăn nuôi, các doanh nghiệp chế biến sản phẩm nông nghiệp và tất nhiên là tất cả chúng ta, những người tiêu dùng thực phẩm. Có sự nhấn mạnh vào quan hệ đối tác và cách tiếp cận hợp tác thực sự đối với quản lý đất đai. Và tất nhiên, có quan niệm, hay nguyên tắc đầu tiên, rằng mọi người đều xứng đáng được tiếp cận với thực phẩm đủ chất và bổ dưỡng.
Ladi: Tôi nghĩ rằng sự nhấn mạnh vào khoa học là một điểm quan trọng khác. Tôi thực sự đánh giá cao từ “khoa học” trong chức danh công việc của tôi tại MALT.
Thane: Và thuật ngữ khác trong tiêu đề của bạn là “nông nghiệp tái tạo”, tôi không chắc mọi người có quen thuộc với nó không. Nông nghiệp tái tạo có ý nghĩa gì với bạn?
Ladi: Nông nghiệp tái tạo là canh tác theo cách chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo tính khả thi lâu dài của canh tác. Đó là bảo tồn sự sống của đất, sản xuất thực phẩm ở quy mô bền vững hơn tại địa phương, tạo ra vùng đệm từ biến đổi khí hậu và giáo dục người tiêu dùng về thực phẩm lành mạnh.
Thane: Đẹp. Mặc dù thuật ngữ đó có thể khá mới đối với một số người, nhưng các phương pháp và thực hành nông nghiệp tái tạo có lịch sử lâu đời, bao gồm cả trong các cộng đồng thổ dân ở California và trên toàn thế giới. Với sự cấp bách của biến đổi khí hậu, MALTTầm nhìn tiên phong của 's về việc bảo vệ đất nông nghiệp dễ bị tổn thương ở Marin trở nên quan trọng hơn nữa. Trong khi bước đầu tiên là ngăn chặn việc phát triển đất nông nghiệp có giá trị, thì việc quản lý đất được bảo vệ đó theo những cách giúp giảm thiểu tác động của biến đổi khí hậu đồng thời giải quyết các vấn đề kinh tế, công bằng và công lý của những người sống và làm việc trên những vùng đất này thậm chí còn quan trọng hơn nữa.
Ladi: MALT có một cơ hội to lớn để hợp tác với các chuyên gia về nông nghiệp, chăn nuôi, nghiên cứu học thuật và bảo tồn địa phương để thúc đẩy và thử nghiệm các phương pháp canh tác nông nghiệp tái tạo sáng tạo. Với nền tảng của tôi về cả khoa học và các khía cạnh thực hành của nông nghiệp — và cả kinh nghiệm trực tiếp của tôi về chăn nuôi bò sữa — tôi cảm thấy mình có thể giúp những người nông dân và chủ trang trại địa phương, bao gồm cả thế hệ mới, giải quyết những thách thức chính như tình trạng thiếu nước, khí thải mê-tan và trở nên trung hòa carbon.
Thane: Hoặc thậm chí là carbon âm! Trong khi biến đổi khí hậu và công lý chủng tộc là những thách thức nghiêm trọng, tôi được tiếp thêm năng lượng khi tưởng tượng cách chúng ta có thể tận dụng MALTmối quan hệ với nông dân và chủ trang trại địa phương để thử nghiệm và mở rộng các phương pháp sản xuất, phân phối và tiêu thụ thực phẩm, sợi và các sản phẩm nông nghiệp khác bền vững về mặt kinh tế và môi trường. Và tiếp cận tất cả theo tinh thần quản lý chung và hành động tập thể hướng tới lợi ích chung.
Ladi: Quản lý chung. Điều đó thực sự nắm bắt được bản chất của MALTCách tiếp cận của 's, phải không? Bạn biết đấy, tôi luôn nghĩ về nguồn gốc của mình trong nghề nông và nơi tôi đến. Tôi đã học cách áp dụng tư duy dài hạn cho nghề nông và bảo tồn, dù ở Thung lũng San Joaquin hay Tây Phi.
Thane: Tôi biết rằng bạn đã suy nghĩ về mối liên hệ giữa thực phẩm và bảo tồn môi trường trong một thời gian dài và tôi nghĩ rằng điều đó rất quan trọng đối với những gì bạn sẽ mang lại cho vai trò của mình tại MALT. Trước khi tôi cho bạn đi, tôi có một câu hỏi cuối cùng. Bạn đang trồng gì trong vườn nhà mình năm nay?
Ladi: Tôi thích làm vườn và đang mong chờ được thấy những thứ khác nhau mà tôi có thể trồng ở Marin. Trong khu vườn ở Thung lũng San Joaquin năm nay, tôi có ớt habanero và ớt Thái, húng quế, rau arugula, rau diếp và rất nhiều sả. Đào và xuân đào vừa mới chín; chim giẻ cùi xanh cũng đã có phần của chúng! Tôi sẽ có những quả táo vàng ngon lành vào tháng tới. Còn anh thì sao, Thane? Tôi biết anh là một người làm vườn nghiêm túc ở chỗ anh.
Thane: Làm vườn luôn là niềm đam mê thực sự của tôi. Chúng tôi tập trung vào các hoạt động hữu cơ, tái tạo và kết hợp thực phẩm với các loài bản địa, hoa và thảo mộc. Hiện tại, cà chua, mận, bí, ớt, dưa chuột, dưa và húng quế đều đang vào mùa, với táo, bí ngô, lê và lê châu Á bắt đầu chín.
Ladi: Nghe giống như một bữa tiệc đang được chuẩn bị.
Thane: Và đây là lời nhắc nhở thực tế, không có ý chơi chữ, về tầm quan trọng của việc mọi người đều có thể thưởng thức thực phẩm bổ dưỡng, dồi dào.
Thêm những câu chuyện như thế này:
Jennifer Beretta: Những yếu tố cần thiết để duy trì sự phát triển mạnh mẽ của một trang trại bò sữa
25 Tháng hai, 2026
Jennifer Beretta không phải lúc nào cũng nhớ số điện thoại của mình, nhưng bà nhớ số hiệu đàn bò từ 15 năm trước. Chính sự tận tâm đó—với di sản, với gia đình, với đất đai—là điều giúp ngành nông nghiệp ở hạt Marin phát triển mạnh mẽ.
Moira Kuhn: Xây dựng trang trại trên mảnh đất vay mượn
23 Tháng hai, 2026
Moira Kuhn đã canh tác ở hạt Marin hơn hai thập kỷ mà chưa từng sở hữu đất đai — và điều gì sẽ xảy ra nếu những nông dân như bà không thể tiếp tục làm việc ở đây?
Cách đọc hiểu một trang trại: Một bức ảnh tiết lộ điều gì?
19 Tháng hai, 2026
1,179 mẫu đất nông nghiệp được bảo vệ thực sự có tác dụng gì — và tại sao điều đó lại quan trọng


